Ti sei sempre presa carico dei problemi di tutti gli altri.
You always took on everybody else's problems.
Siamo in una situazione di stallo da quando Cam si è presa carico della programmazione.
We're in a bit of a holding pattern ever since Cam took over for our lead coder.
Per esempio, se un'istruzione richiedeva il calcolo di un indirizzo, la CPU principale se ne sarebbe presa carico prima di passare il controllo al 68881.
For example, when an instruction required any address calculations, the main CPU would handle them before the 68881 took control.
Leffe si è presa carico della costruzione della nostra cappella come modo speciale per contribuire agli sforzi di ricostruzione di Norcia e dare speranza a tutta la regione colpita dal terremoto.
Leffe took on the construction of our chapel as a special way of contributing to the efforts to rebuild Norcia and give hope to the whole earthquake-affected region.
Un’altra zia si è invece presa carico delle due sorelle più piccole.
Another aunt took care of the two younger sisters instead.
E ora una persone si e' presa carico di mettere fine alla crisi.
And now one person is taking it upon himself to end the crises. His name?
La consegna dei prodotti acquistati su L-Originale avviene entro 4 giorni lavorativi in tutta Europa, a partire dalla data di presa carico dell’ordine (conferma dell’avvenuto pagamento).
Products purchased from L-Originale are delivered throughout Europe within 4 working days from the date on which charge is taken of the order (confirmation of payment).
Marion Klein, lei si è presa carico dell’azienda di famiglia Pack Easy nel 2009.
Marion Klein, you took over the family business Pack Easy in 2009.
Contestualmente alla consegna del nuovo trasformatore, SEA si è presa carico anche del ritiro e smaltimento di due vecchi trasformatori da 10 MVA e 25 MVA.
At the same time of the new transformer delivery, SEA also took over the collection and disposal of two old 10 MVA and 25 MVA transformers.
In occasione del Premio Costa Smeralda si è inoltre presa carico dell’organizzazione del press lunch di presentazione della nuova edizione del premio e del press tour per la cerimonia di consegna.
On the occasion of the Costa Smeralda Award, DAG also organized the press lunch for the presentation of the new edition of the award and the press tour for the award ceremony.
Una persona splendida si e' presa carico di spesare il viaggio di andata e ritorno in treno.
A wonderful person took charge of spending the return journey by train.
La Fondazione per un Mondo Libero dalla Droga che si è presa carico del flagello dell’uso di droga in Honduras, Indonesia e a New York.
Foundation for a Drug-Free World taking on the drug abuse scourge in Honduras, Indonesia and New York City.
0.52784395217896s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?